Carrying in / 搬入
Chao and Nueng helped me to carry my works. As they have to drive slowly along the mountain roads to Chiang Rai. They left Nan at 3am, 4.5 hours before our departure.
チャオと彼の友達が作品運ぶのを手伝ってくれた。山道をゆっくり運転しなければならないので、彼らは自分達より4時間半前の朝三時にナンを出発した。
I finally departed Nan. I got a little bit emotional. The cat seems knowing our leaving.
ついにナンを出発した。少し感傷的になった。猫も我々の出発を知っているようだ。
When we arrived in Chiang Rai, Chao, Nueng and students have already assembled my sala. Thank you very much!
チャンライに到着するとチャオとその友達や学生達がサラを組み立ててくれていた。感謝感激!
チャオと彼の友達が作品運ぶのを手伝ってくれた。山道をゆっくり運転しなければならないので、彼らは自分達より4時間半前の朝三時にナンを出発した。
ついにナンを出発した。少し感傷的になった。猫も我々の出発を知っているようだ。
When we arrived in Chiang Rai, Chao, Nueng and students have already assembled my sala. Thank you very much!
チャンライに到着するとチャオとその友達や学生達がサラを組み立ててくれていた。感謝感激!
As I was not satisfied with the location, we moved the sala to the center of foyer.
サラの設置場所に満足できなかったので、ホワイエの中央に移動。
Thank you so much! They left Chiang Rai to drive back to Nan. Safe drive!
本当にどうもありがとう!二人はチャンライを発ってナンに戻っていった。安全運転でね!
Students have helped my installation.
学生達が手伝ってくれた。
The signs were installed.
看板が設置された。
We will install works in the 5 gallery spaces in the museum tomorrow.
明日美術館内の5個のギャラリースペースに作品をインストールする予定。
コメント
コメントを投稿