Feedback / 反響

Because of the positive feedback to the event yesterday, the head of local school asked me to teach arts to the children.  But I don't have so much time left in Nan at this time unfortunately.  If I will have any opportunity to come to Thailand again, I might positively think about it. The head of village was delighted about my event yesterday as well. He invited us to go to the festival in the next village together.
昨日のイベントのポジティブな反響で、地元の学校の校長からアートを教えに来てくれと頼まれた。しかしながら、今回はナンでの滞在も残り多くはない。もしまたタイに何かの機会で来ることがあったらポジティブに考えようと思う。あと村長さんも昨日のイベントを喜んでくた。隣町でお祭りがあるということで彼に一緒に行こうと招待された。

As soon as I arrived in the venue, the woman I don't know called me "Shiro". I was really surprised. Chumpon told me she is our neighbor who came to the event last night.
会場に着くとすぐに知らない女性が「士郎」と呼んで来た。びっくりしたが、チャンポンが昨日のイベントに来ていた近所の人だと教えてくれた。

The festival was organized as a part of fundraising event of the village.  Heads of villages all around Nan were invited. They all gathered on the stage.  Really political moment. I found really interesting to see the different custom here.
このイベントは村の資金集めが目的で開催されているようで。ナンの全ての村長さん達が皆招待されている。村長さん達がステージに集合。とても政治的な瞬間。異なった慣習を見てとても面白いなと思った。
During the political moment, behind the stage kids were playing on the bouncy castle.
政治的なことが行われている間、ステージ裏では子供たちがバウンシーキャッスルで無邪気に遊ぶ。
I could not stop feeding again.
ついつい癖で、餌をやり出してしまった。


Many people started dancing on the stage. Though I also went to dance after I got drunk, I stop uploading the video of my dancing as I feel embarrassed.
たくさんの人がステージで踊り出した。酔っぱらった後で自分もステージに登ったが、自分が踊っている映像は恥ずかしいのであげるのはやめておこうと思う。

コメント

人気の投稿