The last day in Thailand / タイでの最後の日

I visited S.A.C. Subhashok The Arts Centre where Akira Ishiguro kun will have a exhibition next year after his residency in Chiang Mai. Really huge space. It must be one of the biggest commercial gallery in Thailand. I understood why Akira has been working so hard.
チェンマイにレジデンスしている石黒昭君がレジデンスの最後に展覧会をするという SACアートセンターにやって来た。とても大きなスペースで、タイで最もでかいコマーシャルギャラリーの一つに違いないなと思った。何故石黒君が必死で作品作っているのか理解できた。

Afterwards I came to the Jim Thompson Art Center. I was surprised so many people were waiting to see the exhibition. As I have no time to wait, I asked them to refund the ticket without seeing the exhibition.
その後にジムトンプソン・アート・センターも来たが、順番を待っているあまりの人の多さに驚く。待つ時間がないので、チケットをキャンセルして返金してもらうように頼み、見るのを諦める。

At 5pm I made an appointment with Sarawut Chutiwongpeti & Komson Nookiew as staffs of The Japan Foundation gave me the invitation for the opening of the exhibition about the history of Japanese arts at Bangkok National Museum. We attended the opening together.
5時にサラウとコムソンと待ち合わせをして、国際交流基金の方々にオープニングの招待券を頂いていた、バンコク国立博物館での日本の美術の歴史の展覧会を一緒に見に行った。

In this trip, I have kept using the GPS of my iPhone to find the location of the places where I would like to visit. I got so fascinated with "Uber" taxi service which will be offered by the GPS and application of the smartphone. As I have been sick of having arguments all the time with dishonest & sneaky taxi drivers who try to cheat me, I switched to use the Uber to arrive in the destination with the proper price. It's so practical and trustworthy with the fixed price. If anyone will travel to Thailand, I really recommend you to download the Uber application into your smartphone.
今回の旅で、様々な目的地にたどり着くために自分のiPhoneのGPSをフル活用したが。スマートフォーンのアプリとGPSによって提供される、Uberによるタクシーのサービスにはとりわけ感動した。なんどとなく自分を騙そうとする不正直でずる賢いタクシー運転手との口論にうんざりしていたので、適当な額で目的地にたどり着くこことができるUberに途中から切り替えた。固定額で便利で信頼できるサービスだった。もしどなたか今後タイに旅行に来るなら、Uberのアプリケーションを
スマートフォンにダウンロードするこことを心からお勧めします。



3 hours sleep after attending the opening of the National Museum last night, I arrived in the Bangkok Airport for the flight to Indonesia. Totally exhausted with lack of sleep. But so excited for the next 2 months adventure!
昨日の国立博物館のオープニングの後3時間寝て、今バンコク空港でインドネシア行きの飛行機を待っている。寝不足で憔悴仕切っていものの、この次の二ヶ月間の冒険にとても興奮している!





コメント

人気の投稿