Wandering around in Yogya 2 /ジョグジャを歩き回る2

We went to the print shop run by one of the MES56 members, Akiq, as I will ask him printing of my photographs. When we arrived, he was framing the pictures which will be exhibited in the exhibition from today. I was really surprised he said the gallery will come to pick up the works in 30 min with smiling. Oh. Really?! As I didn't want to disturb him,  we left his place after checking the size of the light box which I will borrow him.
メス56のメンバーの一人アキが運営する写真のプリント屋にやってきた。われわれが到着すると、今日から始まる展覧会で展示される写真の額装をまだやっていた。ギャラリーがあと三十分で取りに来ると涼しい顔して言っていのには、正直びっくりした。彼の仕事の邪魔をしたくないので、自分が彼に借りる予定のライトボックスのサイズを測ってその場を後にした。


With seeing the snapped cutter knives under the working table I got sure he must be master of the cutter knife.
作業机の折ったカッターの刃先から、彼はカッターナイフのマスターにちがいないと確信した。
I ate the lunch with Fajar a member of the MES56 who has been helping me.
自分のお世話をしてくれているメス56のメンバー・ファジャーとお昼。




We came to the opening of the exhibition at Redbase Foundation where Akiq was working for in this morning. It was solo exhibition of Australian artist, Ida Lawrence who has had residency in Yogyakarta for last 1 month. Her research based practice was really interesting for me.  I felt a lot of sympathy with her approach. I cannot believe how she could make so many projects in just 1 month. She told me her father is Indonesian and she has also lived in Indonesia in the past. And I got it. 

アキが作業していたレッドベースファンデーションの展覧会のオープニングに来た。展覧会はジョグジャカルタに一ヶ月レジデンスをしたオーストラリア人のアイダ・ローレンスの個展だ。彼女のリサーチに基づいた制作手法は共感する部分がたくさんあり、大変興味深く見れた。一ヶ月でこれだけたくさんの作品をつくれるのかと驚いたが、お父さんがインドネシア人のハーフで昔インドネシアに住んでいたことがあると聞いてなるほどと思った。



Next opening of the group exhibition of local artist at the Langgeng Art Space 

次のオープニングはランゲング・アート・スペースでの地元アーティストのグループ展

Went to listen to the Jazz music in the evening.
夜ジャズを聴きに行った。

From the members of MES56 I have learned about Indonesian history related with Japanese clonaization during war time, which I didn't really know.
メス56のメンバーから、自分がよく知らなかった、戦時中日本が植民地化していた頃のインドネシアの歴史について聞いた。






Next day.  Fajar helped my shopping with his motorcycle.

次の日、ファジャーがバイクで自分の買い物を手伝ってくれた。



Open studio exhibition of local artists
地元アーティストのオープンスタジオ展覧会





コメント

人気の投稿